m (Reverted edits by Milesa Minmi (talk | block) to last version by DevilBot) |
(Adding categories) |
||
Line 46: | Line 46: | ||
* [http://www.sacred-texts.com/isl/pick/054.htm Al-Qamar] at Sacred Texts |
* [http://www.sacred-texts.com/isl/pick/054.htm Al-Qamar] at Sacred Texts |
||
* [http://altafsir.com/Quran.asp?SoraNo=54&Ayah=1&NewPage=0&Tajweed=1 Al-Qamar] at Altafsir.com |
* [http://altafsir.com/Quran.asp?SoraNo=54&Ayah=1&NewPage=0&Tajweed=1 Al-Qamar] at Altafsir.com |
||
+ | [[Category:Sura]] |
||
+ | [[Category:Surahs]] |
Latest revision as of 16:57, 22 March 2021
Surat Al-Qamar () (The Moon) is the 54th sura of the Qur'an with 55 Ayat.
- Some verses refer to the Splitting of the moon.
Arabic Text
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
- Iqtarabati alssaAAatu wainshaqqa alqamaru
- The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder
ِِوَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
- Wa-in yaraw ayatan yuAAridoo wayaqooloo sihrun mustamirrun
- But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is (but) transient magic."
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
- Wakaththaboo waittabaAAoo ahwaahum wakullu amrin mustaqirrun
- They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time.
وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
- Walaqad jaahum mina al-anba-i ma feehi muzdajarun
- There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
- Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru.
- Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ
- Fatawalla AAanhum yawma yadAAu alddaAAi ila shay-in nukurin
- Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair,
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
- KhushshaAAan absaruhum yakhrujoona mina al-ajdathi kaannahum jaradun muntashirun
- They will come forth,- their eyes humbled - from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad,
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
- MuhtiAAeena ila alddaAAi yaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasirun
- Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say.
See also
References